Eine Fahne der Ukraine weht als Zeichen der Solidarität mit den Menschen im Krieg. Foto: Michael / dpa
Informationen auf Ukrainisch

Cuxhavens OB Santjer im Interview - інтерв'ю з мером Куксхафена паном Сант'єром

von Redaktion | 30.01.2023

Kreis Cuxhaven. Einmal wöchentlich veröffentlichen wir Nachrichten in ukrainischer Sprache, um den im Kreis Cuxhaven lebenden geflüchteten Menschen aus der Ukraine die Möglichkeit zu geben, sich mit Informationen aus der Region zu versorgen.

Für die Übersetzung danken wir Iryna Chilikina. 

Wohnungen, Schule, Flüchtlings-Unterkunft: Cuxhavens OB Santjer im Interview - Квартири, школа, житло для біженців: інтерв'ю з мером Куксхафена паном Сант'єром

Die letzten zwei Jahre waren extrem herausfordernd mit weltweiten Krisen und dem Ukraine-Krieg. Gibt es da überhaupt noch einen Grund, sich zu freuen? Redakteurin Maren Reese-Winne hat Uwe Santjer, Oberbürgermeister der Stadt Cuxhaven, gefragt.

Останні два роки були надзвичайно складними через глобальні кризи та війну в Україні. Чи є взагалі ще причина,  щоб радіти? Редакторка Марен Різ-Вінне запитала Уве Сант'єра, мера міста Куксхафен.

Sie bitten das Land um Augenmaß bei der Dimension der geplanten Erstaufnahmeeinrichtung in der Altenwalder Kaserne. Warum ist das so wichtig?

Ви просите владу землі Нижня Саксонія зберігати почуття міри у розмірах запланованого первинного пункту прийому в казармі Альтенвальде. Чому це так важливо?

In der Ratssitzung am 16. Februar werden Vertreter des Landes die Pläne vorstellen. Das Land plant mit 600 Plätzen im Dauerbetrieb. Ich wünsche mir eine begleitende Evaluation, die in regelmäßigen Abständen die Auswirkungen auf den Ort Altenwalde untersucht. Alle Kinder, die dort ankommen, müssen auf dem Gelände betreut und beschult werden; die ärztliche Versorgung muss dort sichergestellt werden und kann angesichts unserer großen Versorgungsprobleme nicht zusätzlich von unseren Ärztinnen und Ärzten mit erledigt werden. Ich erwarte außerdem, dass Sicherheitskräfte und Polizei die Einrichtung begleiten und die Sicherheit auf dem Gelände und im Ort sicherstellen. Ich könnte mir auch vorstellen, einen Ansprechpartner für die Ehrenamtlichen dauerhaft im Ort zu beschäftigen, damit es ein gutes Miteinander gibt. Wir wollen und werden uns die Sorgen und Ängste, aber auch die Anregungen und Ideen aller anhören. Dafür benötigen wir eine zentrale Anlaufstelle. Wir können aber auch nicht so tun, als ob es diese Fluchtbewegungen nicht gäbe. Die Menschen kommen. Die Lebensverhältnisse in den großen Messehallen sind auf Dauer auch unmenschlich.

На засіданні ради 16 лютого представники області будуть презентувати свої плани. Область планує 600 місць постійної зайнятості. Я хотів би отримати супровідну оцінку, яка б через регулярні проміжки часу перевіряла вплив на місто Альтенвальде. Усі діти, які туди прибувають, повинні перебувати під доглядом і навчатися на території закладу; там має бути забезпечена медична допомога, а враховуючи наші великі проблеми з її наданням, наші лікарі також не впораються з додатковими задачами. Я також очікую, що охоронці та поліція будуть супроводжувати заклад і забезпечувати безпеку в приміщенні та в громаді. Я також міг би уявити, що потрібно буде залучити на постійній основі на місці контактну особу для волонтерів, щоб була хороша комунікація. Ми хочемо і будемо прислухатися до хвилювань і страхів кожного, а також до їхніх пропозицій та ідей. Для цього нам потрібна центральна контактна точка. Але ми також не можемо діяти так, як би ми діяли, якщо б цих рухів біженців не існвало б. Люди прибувають. Умови проживання у великих виставкових залах теж зрештою є нелюдськими.

Parallel sind wir mit dem Landkreis im Gespräch darüber, wie viele Geflüchtete dort zusätzlich in einer Unterkunft untergebracht werden können. Der Landkreis hat Bedarf für 300 Plätze angemeldet. Unser Ziel dabei ist es, den Prozess Schritt für Schritt hochzufahren und nicht direkt mit voller Auslastung zu beginnen. Zusätzlich ist es aber auch Aufgabe, parallel nach Möglichkeiten in den Orten im gesamten Landkreis Cuxhaven zu schauen, um die Herausforderung auf viele Schultern zu verteilen.

Паралельно ведемо переговори з районом про те, скільки біженців можна там додатково розмістити. Район оголосив потребу у 300 місць. Наша метакрок за кроком нарощувати процес, а не починати безпосередньо на повну потужність. Крім того, також завданням є пошук можливості в містах по всьому округу Куксхафен, щоб розподілити навантаження на багато плечей.

Wie blicken Sie auf die Brände vor und in der Kaserne, die wahrscheinlich mutwillig gelegt worden sind?

Як ви дивитесь на пожежі перед та в будівлі казарми, які, ймовірно, були навмисними підпалами?

Sollte dies auf einer fremdenfeindlichen Motivation beruhen, habe ich mehr Sorge vor den Menschen, die sämtliche Hemmschwellen überschreiten, sich radikalisieren und Gewalt anwenden, um unsere Gesellschaft zu spalten, als vor den Menschen, die zu uns kommen werden.

Якщо в основі цього лежить ксенофобська мотивація, то мене більше хвилюють люди, яких не зупинять жодні перешкоди, та які радикалізуються та застосовують насильство, щоб розділити наше суспільство, ніж люди, які прибудуть до нас.

Die haus- und fachärztliche, Notfall- und Grundversorgung bereitet vielen Einheimischen Kopfzerbrechen. Die lokalen Kliniken scheinen ihrem Auftrag als Grund- und Regelversorger nicht immer nachkommen zu können. Welche Einflussmöglichkeiten hat die Stadt hierauf und welche Unterstützung erhält sie dabei?

Лікарі загальної практики та вузькоспеціалізовані фахівці, швидка та первинна допомога - це головний біль багатьох місцевих жителів. Здається, що місцеві клініки не завжди можуть виконувати свої повноваження як постачальники базової та стандартної медичної допомоги. Які можливості має місто, щоб на це вплинути та яку підтримку воно отримує?

Ich erwarte von der Kassenärztlichen Vereinigung, dass es finanzielle Anreize für die Niederlassung auf dem Lande gibt, und in der Tat ist diese gerade dabei, ein entsprechendes Programm aufzulegen.  Als Kommune sind wir gefordert, die "weichen Standortfaktoren" wie Kita-Plätze, Wohnraum und Jobs für Partnerinnen und Partner zu sichern. In Sachen Notfallversorgung hat es auf Einladung des SPD-Landtagsabgeordneten Oliver Ebken ein Treffen gegeben, bei dem auch die Helios-Klinik Cuxhaven und das Krankenhaus Land Hadeln mit am Tisch saßen. Es wurde vereinbart, dass unter Federführung des Landrats Vorschläge zur Entlastung der Notaufnahmen entwickelt werden. Mein Eindruck war, dass die Häuser gewillt sind, ins Gespräch zu kommen.

Я очікую від Асоціації лікарів обов'язкового медичного страхування, що є фінансові стимули для поселення в сільській місцевості, і воно дійсно так є, що зараз запускають відповідну програму. Як муніципалітет, ми зобов'язані забезпечити «фактори м'якого розташування», такі як місця в дитячих садочках, житловий простір і робочі місця для партнерів в родині. Що стосується надання невідкладної допомоги, відбулася зустріч на запрошення депутата обласної ради від СПД Олівера Ебкена, на якій також були присутні клініка Хеліос Куксхафен і лікарня Ланд Хадельн. Домовилися, що під керівництвом райадміністрації будуть розроблені пропозиції щодо розвантаження відділень екстреної допомоги. У мене склалося враження, що всі вже готові до діалогу.

Ihre bisherige Amtszeit seit dem 1. November 2019 ist von Herausforderungen globalen Ausmaßes geprägt, die wie aus dem Nichts kamen, unserer Generation bislang unbekannt waren und sich auch massiv auf unser Zusammenleben auswirken. Wie kommen Sie mit dieser Herausforderung zurecht, die immer wieder auch unpopuläre Entscheidungen erforderlich macht?

Ваш термін перебування на посаді з 1 листопада 2019 року був відзначений викликами глобального масштабу, які виникли нізвідки, були раніше невідомі нашому поколінню, а також мають величезний вплив на наше співіснування. Як ви справляєтеся з цим викликом, який неодноразово вимагає непопулярних рішень?

Ich komme damit gut zurecht, weil ich ein gutes Team habe. Das geht durch die gesamte Verwaltung und die Politik, die alle die gemeinsame Verantwortung erkennen. Auch die Bevölkerung hat die Entscheidungen immer mitgetragen, obwohl sie - wie die Strandsperrung zu Corona-Zeiten - nicht allen gefallen haben. Wann immer ich um ehrenamtliche Hilfe gebeten habe, habe ich sie erhalten. Als die Flüchtlinge kamen, haben viele Menschen diese sogar bei sich selbst aufgenommen, obwohl Wohnraum bei uns selbst knapp ist. Die Ferienwohnungen haben uns in der Zeit auch geholfen. In der Energiekrise haben wir Solidarität gezeigt, indem wir das Licht an der Kugelbake gelöscht, auf Weihnachtsbeleuchtung verzichtet und im Pullover im Büro gesessen haben.

Bewährt hat sich in den Hoch-Zeiten der Krise unsere Öffentlichkeitsarbeit. Wir haben transparent informiert, die sozialen Medien erstmalig genutzt und Bürgersprechstunden eingerichtet.

Я добре справляюся з цим, тому що маю гарну команду. Це проходить через всіх керівників та політиків, які визнають спільну відповідальність. Населення завжди підтримувало рішення, хоча - як із закриттям пляжів у часи корони - не всім вони подобалися. Коли б я не просив волонтерської допомоги, я її отримував. Коли прибули біженці, багато людей навіть взяли їх до себе, хоча житлових площ в нас самих мало. У цей час нам також допомогли апартаменти для відпусток. Під час енергетичної кризи ми проявили солідарність, вимкнувши світло на маяку Кугельбаке, обходилися без новорічних вогнів і сиділи в офісі у светрах.

Наша робота по зв'язкам з громадськістю довела свою цінність у розпал кризи. Ми надавали прозору інформацію, вперше використали соцмережі та встановили години громадських консультацій.

Gleichzeitig nehmen Cuxhavens wirtschaftliche Perspektiven ungeahnte Ausmaße an. Gerade kam die Nachricht über die 100-Millionen-Euro-Unterstützung des Landes für den Ausbau der Liegeplätze 5 bis 7 im Deutschen Offshore-Industriezentrum; die Hafenwirtschaft will mitziehen. Wie blicken Sie auf die wirtschaftliche Zukunft der Stadt?

Водночас економічні перспективи Куксхафена набувають небувалих масштабів. Щойно з'явилася новина про підтримку від області у розмірі 100 мільйонів євро для розширення причалів 5-7 у німецькому офшорному промисловому центрі; портова галузь хоче погодитися з цим. Яким Ви бачите економічне майбутнє міста?

Wir haben allen Grund zum Optimismus, trotz aller Widrigkeiten. Unsere Gewerbesteuereinnahmen haben 2022 mit gut 50 Millionen Euro einen neuen Höchststand erreicht. Mit Hilfe von Landesmitteln, eigenen Konsolidierungsmaßnahmen und einer geschickten Ansiedlungspolitik haben wir die Chance, zur eigenbestimmten Handlungsfähigkeit zurückzukehren. Wir haben es geschafft, Cuxhaven auf die Deutschlandkarte zu bringen und sind europaweit der zweitgrößte Hafen für den Umschlag von Offshore-Komponenten. Der erste Spatenstich für die neuen Liegeplätze soll möglichst im Sommer 2024 erfolgen, zeitgleich muss mit Hochdruck die Erschließung der Gewerbeflächen hinter der Bahnlinie vorangetrieben werden. Auch da sind wir auf Fördermittel angewiesen.

Aber auch alle anderen Bereiche laufen. Die Biotechnologie-, Human- und Tiermedizin-Branche beschäftigt in Cuxhaven knapp 2000 Menschen, das ist ein riesiger, global agierender Standort, der hochqualifizierte Arbeitsplätze auch für junge Leute bietet. Auch der stabile Mittelstand ist eine existenzielle Säule unserer Stadt und steht für Kontinuität. Die mittleren und kleinen Betriebe sichern vielen Familien den Lebensunterhalt. Ich bemerke auch eine gute Kommunikation zwischen den Betrieben. Die Zahl der Feriengäste hat 2022 wieder die Zahlen von 2019 erreicht. Der Tourismus wird sich verändern - hin zum Ganzjahresziel, mit der Chance, dort auch Arbeitsplätze ganzjährig zu sichern. Die Branche steht für 8000 Arbeitsplätze in Cuxhaven, auch Mittelstand und Handwerk leben davon. Einheimische profitieren ebenso von der Tourismus-Infrastruktur; es ist eine Win-Win-Situation, daran sollten Kritiker denken, wenn sie zu viel Verkehr und Ferienquartiere beklagen. In der Tat aber müssen wir mit Blick auf die Verkehrssituation die Mobilitätswende vorantreiben, Fahrradverkehr und ÖPNV fördern. Ich sehe auch bei Ferien- und Zweitwohnungen eine Grenze erreicht: Wir brauchen jetzt Wohnraum für die Leute, die hier leben.

У нас є всі підстави для оптимізму, незважаючи на всі негаразди. У 2022 році наші податкові надходження від бізнесу досягли нового максимуму - 50 мільйонів євро. За допомогою коштів з обласного бюджету, наших власних заходів по консолідації та розумної політики врегулювання ми маємо шанс повернутися до нашої здатності діяти незалежно. Нам вдалося поставити Куксхафен на карту Німеччини, і ми є другим за величиною портом Європи для перевалки офшорних компонентів. Перший прорив з новими причалами має відбутися ймовірно влітку 2024 року, у той же час розвиток комерційних територій за залізничною лінією відбувається з великим тиском. І тут ми залежні від дотацій.

Але всі інші сфери теж функціонують. У секторі біотехнологій, людської та ветеринарної медицини в Куксхафені працює майже 2000 людей, це величезне глобально активне місце, яке також пропонує висококваліфіковану роботу для молоді. Стійкий середній клас також є екзистенційною опорою нашого міста та виступає за стійкість. Середній і малий бізнес забезпечує існування багатьох сімей. Також я помічаю хорошу комунікацію між компаніями. У 2022 році кількість туристів знову досягла показників 2019 року. Туризм зміниться - буде здійснено перехід на діяльність круглий рік, із можливістю забезпечення робочими місцями протягом цілого року. Галузь представляє 8000 робочих місць у Куксхафені, звідси забезпечують своє життя як середній так і робочий клас. Місцеві жителі також отримують користь від туристичної інфраструктури; це безпрограшний варіант, про що варто пам'ятати критикам, коли вони нарікають на надто великий трафік та високу оренду на час відпустки. Насправді, зважаючи на ситуацію з дорожнім рухом, ми маємо просуватись вперед із зміною мобільності, сприяти велосипедному руху та громадському транспорту. Я також бачу, що досягнуто межі у кількості туристичних квартир і другого житла: нам зараз потрібна житлова площа для людей, які тут живуть.

CNV-Nachrichten-Newsletter

Hier können Sie sich für unseren CNV-Newsletter mit den aktuellen und wichtigsten Nachrichten aus der Stadt und dem Landkreis Cuxhaven anmelden.

Die wichtigsten Meldungen aktuell


Redaktion

Cuxhavener Nachrichten/Niederelbe-Zeitung
Tel.: 04721 585 360

redaktion@no-spamcuxonline.de

Lesen Sie auch...
Einige Projekte

Cuxhaven: Aufbruchstimmung im Hafen ist mit den Händen greifbar

von Jens Potschka | 27.03.2023

Das Schifffahrtsessen vom Nautischen Verein Cuxhaven (NVC) hat rund 300 Gäste in die Kugelbake-Halle gelockt. Die erfuhren von mehreren Stellen, wie es um den Offshore-Standort Cuxhaven bestellt ist - und was für die maritime Wirtschaft ansteht. 

Essen gehen in Cuxhaven

Die besten Restaurants in Cuxhaven: Das sollen die Top-3-Lokale sein

25.03.2023

Welche Restaurants überzeugen in Cuxhaven und Umgebung? Die Feinschmecker der Gastro-Führer haben das in einem Portal ausgewertet - und sehen ein Lokal sogar unter den Top drei in ganz Niedersachsen.

Feuerwehr im Einsatz

Feuer in Cuxhavens Innenstadt: Brand in Wohnung im Mehrfamilienhaus

von Joscha Kuczorra | 25.03.2023

In einem Mehrfamilienhaus in der Cuxhavener Innenstadt ist am Samstagmorgen ein Feuer ausgebrochen. Glück im Unglück: Die Rettungskräfte waren ohnehin gerade zufälligerweise in der Nähe.

Abschied von Verstorbener

Diese Frau hat ganze Generationen in Cuxhaven geprägt: Ein Nachruf

von Herwig V. Witthohn | 25.03.2023

Wer sie kannte, wird sie nicht vergessen: Helga Meyer war ein Cuxhavener Urgestein, das die 70er und 80er Jahre maßgeblich prägte, aber auch danach noch sehr präsent war. Nun ist sie im gesegneten Alter von 93 Jahren verstorben. Ein Nachruf.