
Geldregen für Cuxhavener Tafel - Грошовий дощ для Куксхафенського Тафеля
Kreis Cuxhaven. Einmal wöchentlich veröffentlichen wir Nachrichten in ukrainischer Sprache, um den im Kreis Cuxhaven lebenden geflüchteten Menschen aus der Ukraine die Möglichkeit zu geben, sich mit Informationen aus der Region zu versorgen.
Für die Übersetzung danken wir Iryna Chilikina.
Geldregen für Cuxhavener Tafel
Eine 1000-Euro-Spende in der symbolischen Form eines großen Schecks überreichten Astrid Schönrank, Sabine Flottmann und Pastor Ulrich Flottmann von der Freien evangelischen Gemeinde der Cuxhavener Tafel. Der Betrag konnte anlässlich des Flohmarkts der in der Mozartstraße am 17. September durch Spenden für die Standplätze sowie Spenden aus dem reichhaltigen Kaffee, Kuchen und Würstchen Angebot erzielt werden.
Die mehr als 30 Stände mussten wegen strömenden Regens im Innern des Gemeindehauses aufgebaut werden.
Грошовий дощ для Куксхафенського Тафеля
Астрід Шенранк, Сабіна Флотманн і пастор Ульріх Флотманн з Вільної євангельської церкви в Куксхафені передали пожертву у сумі 1000 євро у символічній формі великого чека. Сума була зібрана 17 вересня на організованому з цієї нагоди блошиному ринку на Моцартштрассе. Збір коштів здійснювався шляхом безпосередніх пожертвувань та пожертвувань від збуту широкого асортименту кави, тістечок і сосисок.
Понад 30 кіосків довелося встановити в середені парафіяльної зали через проливний дощ.
Neue Sammelunterkunft für Flüchtlinge?
Die frühere Kaserne im Cuxhavener Ortsteil Altenwalde rückt wieder in den Fokus als mögliche Sammelunterkunft für Geflüchtete.
Angesichts der Schreckensmeldungen aus der Ukraine über Raketeneinschläge, Kampfdrohnen, gezielte Angriffe auf Einrichtungen der Energieversorgung und Getreideraub ist nicht damit zu rechnen, dass in naher Zukunft weniger Menschen flüchten werden - das Gegenteil ist der Fall.
Das niedersächsische Innenministerium geht davon aus, dass in den kommenden sechs Monaten weitere 70 000 Schutzsuchende nach Niedersachsen kommen werden. Das Land, aber auch die Kommunen stellt dies vor weitere Herausforderungen. Die Aufnahmeeinrichtungen sind randvoll; der Winter kommt. Wohnungen für alle wird es nicht geben können. Die Kommunen sind aufgefordert, dem Land alle für die Einrichtung von Sammelunterkünften in Frage kommenden Liegenschaften zu melden.
Die ehemalige Hinrich-Wilhelm-Kopf-Kaserne in Altenwalde ist schon seit dem Kriegsausbruch im Februar immer mal wieder im Gespräch gewesen. Kein Wunder, war sie doch schon 2015 - als Notunterkunft ertüchtigt - zur Zufluchtsstätte für Hunderte Menschen geworden. Vergangene Woche wurde bekannt, dass das Land speziell die Kasernen in Delmenhorst und Altenwalde ins Visier genommen hat und auf ihre Eignung zur Flüchtlingsunterkunft prüfen will. Ein Ergebnis der Überlegungen steht noch aus.
Hinweis: Inzwischen steht fest, dass die Kaserne zur Flüchtlingsunterkunft wird.
Нове колективне житло для біженців?
Колишня казарма в районі Куксхафен - Альтенвальде знову в центрі уваги, як варіант колективного розміщення для біженців.
З огляду на жахливі повідомлення з України про ракетні обстріли, бойові безпілотники, прицільні атаки на енергетичні об'єкти та пограбування зернових сховищ, очікувати, що найближчим часом буде менше біженців, - не варто - навпаки їх кількість може лише збільшуватися.
Міністерство внутрішніх справ Нижньої Саксонії припускає, що протягом наступних шести місяців до Нижньої Саксонії прибудуть ще 70 000 осіб, які шукають захисту. Це створює додаткові виклики для землі Нижня Саксонія, а також для муніципалітетів. Приймальні приміщення повністю заповнені; наближається зима. Квартир не буде для всіх. Муніципалітети просять повідомляти владу землі про всю нерухомість, яка може бути використана для створення колективного житла.
Колишня казарма Хінріха-Вільгельма-Хеда в Альтенвальде стала предметом обговорення з початку війни в лютому. Не дивно, адже у 2015 році, модернізована під екстрене житло, вона вже стала місцем притулку для сотень людей. Минулого тижня стало відомо, що влада землі Нижня Саксонія прицільно цікавиться казармами в Дельменгорсті та Альтенвальде і хоче перевірити їх придатність для розміщення біженців. Результати розглядів ще очікуються.
Leuchtturm steht zum Verkauf
Der über 200 Jahre alte "Hamburger Leuchtturm" ist ein Wahrzeichen Cuxhavens. Nun steht er zum Verkauf. Ein Schnäppchen ist das nicht. Der Privateigentümer hat gute Gründe, dieses Denkmal der Schifffahrtgeschichte zu veräußern. Das 220 Jahre alte maritime Schmuckstück an der Alten Liebe soll 575.000 Euro kosten und hinzu kommt noch 5,95 Prozent Käuferprovision.
Dieser viergeschossige Leuchtturm steht westlich der Einfahrt zum Alten Hafen von Cuxhaven. Die alteingesessene norddeutsche Immobilienberatung Robert C. Spies KG bietet das 23 Meter hohe Backsteinbauwerk über das Internet an. Bereits seit Jahresbeginn steht das Denkmal, das derzeit einem Eigentümer aus Bremen gehört, zum Verkauf.
Маяк виставлено на продаж
Понад 200-річний «Гамбурзький маяк» є пам'яткою Куксхафена. Зараз він продається. Це не заради вигоди. У приватного власника є вагомі підстави продати цю пам'ятку історії судноплавства. 220-річна морська перлина в Альте-Лібе коштуватиме 575 000 євро плюс комісія покупця в розмірі 5,95%.
Цей чотириповерховий маяк стоїть на захід від входу в старий порт Куксхафена. Давно відома північнонімецька консалтингова компанія Robert C. Spies KG пропонує 23-метрову цегляну будівлю на продаж в Інтернеті. Пам'ятник, який нині належить власнику з Бремена, з початку року виставлений на продаж.
Trotz Vergewaltigung auf freiem Fuß
Online-Dating mit bösem Ausgang: Ein 33-jähriger soll während eines Dates im Bereich des Sieverner Sees eine Frau vergewaltigt haben. Zwei Tatverdächtige wurden von der Polizei vernommen und wieder entlassen. Nach der Verabredung über eine Dating-Plattform, soll sich das 31-jährige Opfer gegen 23 Uhr mit ihrem Chatpartner getroffen haben. Laut Polizei soll der 33-jährige Mann dabei die Frau vergewaltigt haben.
Wie die Ermittlungen der Polizei ergaben, hatte sich der spätere Tatverdächtige von einer anderen Person zu dem verabredeten Treffpunkt bringen lassen und wurde später von dort auch wieder abgeholt. Die junge Frau sei über mehrere Stunden festgehalten und vergewaltigt worden. "Gegen Morgen konnte das Opfer in einem unbeobachteten Moment aus ihrem Fahrzeug flüchten und mit Hilfe von Passanten die Polizei rufen", heißt es in der Mitteilung der Polizei. Die 31-jährige wurde in ein Krankenhaus gebracht.
Die Polizei konnte den mutmaßlichen Täter und eine weitere Person identifizieren und vorläufig festnehmen. Nach ersten Vernehmungen wurden beide wegen fehlender Haftgründe wieder aus dem Gewahrsam entlassen.
На волі, незважаючи на зґвалтування
Онлайн-побачення з поганим фіналом: надійшла інформація, що 33-річний чоловік зґвалтував жінку під час побачення в районі озера Зівернер. Двох підозрюваних допитала поліція, а потім відпустила. Кажуть, що після зустрічі через платформу знайомств 31-річна жертва зустрілася зі своїм партнером близько 23:00. За даними поліції, жінку нібито зґвалтував 33-річний чоловік.
Як з'ясувалося в ході поліцейського розслідування, підозрюваного до обумовленого місця побачення доставила інша особа, а згодом його забрали звідти. Молоду жінку протримали кілька годин і зґвалтували. "Ближче до ранку потерпіла змогла непоміченою втекти з їхнього автомобіля та за допомогою перехожих викликати поліцію", - йдеться в повідомленні поліції. 31-річну жінку доставили до лікарні.
Поліцейським вдалося встановити та тимчасово затримати підозрюваного та ще одну особу. Після перших допитів обох звільнили з-під варти через відсутність підстав для затримання.
Lagerhalle im Hafen in Flammen
Lichterloh schlugen die Flammen aus dem Inneren, als die Feuerwehrleute an der Einsatzstelle eintrafen: Eine alte Lagerhalle in Cuxhaven stand am Mittwochabend in Vollbrand. Verkehrsteilnehmer in der Neufelder Straße hatten gegen 20.50 Uhr die Feuerwehr alarmiert, nachdem sie das Feuer hinter Bäumen und Gebüsch etwa gegenüber dem Cuxhavener Kühlhaus entdeckt hatten. In dem ehemaligen Minendepot in Groden brannte eine 15 mal 40 Meter große Lagerhalle abseits der Straße.
Das Feuer brach nach Feuerwehr-Angaben im hinteren Teil der Halle aus. Aus drei der vier geöffneten rückwärtigen Türen schlugen die Flammen. Weil die Halle laut Einsatzleiter Pfeiffer immer wieder von Obdachlosen als nächtliche Unterkunft genutzt wird, inspizierten die Einsatzkräfte das Gebäude zunächst nach Personen. Menschen seien aber nach ersten Erkenntnissen nicht zu Schaden gekommen.
Пожежа на складі у порту
Полум'я спалахнуло зсередини, коли пожежники прибули на місце події: у середу ввечері старий склад у Куксхафені був повністю охоплений вогнем. Учасники дорожнього руху на Нойфелдер штрассе повідомили пожежну бригаду близько 20:50, після того, як виявили пожежу за деревами та кущами, приблизно навпроти холодильної камери Куксхафена. У колишньому депо шахти в Гродені згорів склад біля дороги, розміром 15 на 40 метрів.
За даними пожежної служби, пожежа виникла в задній частині залу. Полум'я було видно у трьох із чотирьох відкритих задніх дверей. Оскільки, за словами операційного менеджера Пфайффера, зал неодноразово використовується бездомними як ночівля, працівники служби надзвичайних ситуацій спочатку перевірили будівлю на наявність людей. За першими даними, люди не постраждали.