Eine Fahne der Ukraine weht als Zeichen der Solidarität mit den Menschen im Krieg. Foto: Michael / dpa
Informationen auf Ukrainisch

Helios-Klinik entlässt Arzt - Клініка Хеліос звільняє лікаря

von Redaktion | 23.01.2023

Kreis Cuxhaven. Einmal wöchentlich veröffentlichen wir Nachrichten in ukrainischer Sprache, um den im Kreis Cuxhaven lebenden geflüchteten Menschen aus der Ukraine die Möglichkeit zu geben, sich mit Informationen aus der Region zu versorgen.

Für die Übersetzung danken wir Iryna Chilikina. 

Helios-Klinik entlässt Arzt - Клініка Хеліос звільняє лікаря

CUXHAVEN. Verdacht auf Schlaganfall und der Arzt im Krankenhaus lehnt jegliche Behandlung ab: Ein Ereignis in der Notaufnahme der Helios-Klinik Cuxhaven hat jetzt Konsequenzen. Die Klinik hat den damals diensthabenden Arzt fristlos entlassen.

КУКСХАВЕН. Є підозра на інсульт, а лікар у лікарні відмовляється від будь-якого лікування: подія у відділенні невідкладної допомоги в клініці Хеліос у Куксхафені тепер має наслідки. Клініка без попередження звільнила тодішнього чергового лікаря.

Es war harter Tobak, den die Leserin Sabine Romanowski in einem Leserbrief am 3. Januar schilderte - reagierend auf die in den vergangenen Wochen verstärkt wahrgenommene Kritik an der Notfallversorgung in der Klinik. Die Leserin konnte dazu ihre eigene Erfahrung beisteuern: Am 11. Dezember (3. Advent) sollte ihr Vater per Rettungswagen mit Verdacht auf Schlaganfall in die Helios-Klinik gebracht werden. 

Це були важкі речі, які читачка Сабіна Романовські описала в листі до редакції 3 січня, реагуючи на критику невідкладної допомоги в клініці, яка почастішала останніми тижнями. Читачка змогла поділитися власним досвідом: 11 грудня (3-тій Адвент) її батька мали доставити в клініку «Хеліос» каретою швидкої допомоги з підозрою на інсульт.

Was dann folgte, überstieg jede Vorstellungskraft: Der Vater erreichte auf der Trage liegend in Begleitung der Rettungswagenkräfte die Notaufnahme, wo der diensthabende Arzt jede Behandlung ablehnte, sich auch den Grund der Einlieferung nicht anhören wollte und die Gruppe nach einem lautstarken Wortwechsel des Hauses verwies. Der Rettungswagen musste die lange Fahrt ins Elbe-Klinikum in Stade antreten, wo der Vater endlich untersucht und behandelt wurde. 

Те, що відбувалося далі, неможливо було уявити: батько, лежачи на ношах, у супроводі співробітників швидкої допомоги добрався до приймального відділення, де черговий лікар відмовився від будь-якої допомоги, не хотів слухати причину госпіталізації та після гучного обміну словами, виставив групу з приміщення. Швидка допомога мала здійснити довгий шлях до клініки Elbe у Штаде, де батька нарешті обстежили та вилікували.

In der Helios-Klinik muss der per Leserbrief (erschienen am 3. Januar mit der Überschrift "Warum versorgt die Klinik keine Notfallpatienten?") dokumentierte Vorfall einige Unruhe ausgelöst haben, auf jeden Fall sind Konsequenzen gezogen worden, über die der Sprecher der Helios-Regionalleitung Nord informierte. Der Chefarzt der Zentralen Interdisziplinären Notaufnahme (ZINA), Dr. Lüder Herzog, sagt: "Der betreffende Arzt wurde nach sorgfältiger Prüfung des Sachverhaltes entlassen. Er wird nicht wieder für unsere Klinik arbeiten. Das in dem Leserbrief beschriebene Verhalten widerspricht unserem Grundverständnis einer fachkompetenten und zugewandten Behandlung.  Es widerspricht damit auch den Qualitätsstandards, die Patientinnen und Patienten in der Helios-Klinik Cuxhaven erwarten dürfen. Für das Verhalten dieses Arztes möchten wir uns ausdrücklich entschuldigen."

Інцидент, задокументований у листі до редакції (опублікованому 3 січня із заголовком «Чому клініка не приймає невідкладних пацієнтів?»), мабуть, викликав хвилювання в клініці «Хеліос». Про це повідомив речник регіонального управління клініки Хеліос Північ. Головний лікар центральної міжпрофільної швидкої медичної допомоги (ZINA) д.м.н. Людер Херцог каже: «Лікаря, про якого йдеться, було звільнено після ретельного вивчення фактів. Він більше не працюватиме в нашій клініці. Поведінка, описана в листі до редакції, суперечить нашому базовому розумінню компетентного та відповідального лікування. Тому це також суперечить стандартам якості, які можуть очікувати пацієнти в клініці Хеліос в Куксхафені. Приносимо щирі вибачення за поведінку цього лікаря».

Die messbare Behandlungsqualität der Helios-Klinik Cuxhaven sei im Allgemeinen nachweislich deutlich höher als im Bundesdurchschnitt. "Dies betrifft ausdrücklich auch die Versorgung in der Notaufnahme, in der unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sich äußerst engagiert und kompetent um unsere Patientinnen und Patienten kümmern. Auch durch stringente Maßnahmen, wie in diesem Fall, wollen wir eine gute Patientenbehandlung gewähren und aufrechterhalten", so Herzog. 

Якість лікування в клініці Хеліос Куксхафен, яку можна оцінити, загалом значно вища, ніж у середньому по країні. «Це безпосередньо стосується також допомоги у відділенні невідкладної допомоги, де наші співробітники надзвичайно віддані та компетентні в догляді за нашими пацієнтами. Ми також хочемо забезпечити та підтримувати якісне лікування пацієнтів за допомогою суворих заходів, як у цьому випадку», — каже Херцог.

Eine Diskrepanz zwischen Anspruch und Wirklichkeit in der (Notfall-)Versorgung wird dennoch seit mehreren Wochen beobachtet beziehungsweise angesprochen. Unsere Redaktion erreichten sowohl aus Patienten- als aus Beschäftigtenkreisen Berichte über eine unzureichende personelle Versorgung und Abmeldungen aus der Notfallversorgung.

Однак розбіжність між претензією та реальністю в (невідкладній) допомозі спостерігалася або розглядалася на відповідність протягом кількох тижнів. До нашої редакції надходили повідомлення як з боку пацієнтів, так і з боку співробітників про недостатню комплектацію кадрів та відмову від екстреної допомоги.

Bestätigt wird dies auch in dem obigen Leserbrief vonseiten des Stader Krankenhauses, das mehr Patienten aus Cuxhaven behandeln muss. Ebenso sind die Rettungsdienste nachweisbar häufiger und länger auf den Straßen unterwegs.

Це також підтверджується в наведеному вище листі від лікарні Штаде, яка має лікувати більше пацієнтів з Куксхафена. Крім того машини екстреної служби тепер знаходяться в дорозі частіше і довше.

Unbestritten ist, dass alle Krankenhäuser mit hohen Krankenständen und einem hohen Zulauf vor allem durch Infektionskrankheiten zu tun haben. Aus der Klinik in Cuxhaven hieß es dazu vor Weihnachten: "Die Helios-Klinik Cuxhaven steht auf soliden Füßen und leistet eine nachweislich überdurchschnittliche medizinische Qualität. Wir bieten damit - aus unserer Sicht - einen sichereren Arbeitsplatz als Kliniken, die sich in Schieflage befinden. Zudem haben wir in den vergangenen beiden Jahren Personal aufgebaut - sowohl in der Pflege als auch in der Ärzteschaft. Dass es zu temporären Engpässen kommen kann, hat andere Gründe (Corona, Grippe, RSV, allgemeiner Fachkräftemangel)." 

Беззаперечно, що всі лікарні мають справу з високим рівнем захворюваності та великим напливом пацієнтів, головним чином через інфекційні захворювання. Перед Різдвом клініка в Куксхафені заявила: «Клініка Хеліос Куксхафен міцно стоїть на ногах та забезпечує якість медичних послуг, явно вищу середнього рівня. З нашої точки зору, ми пропонуємо більш безпечне робоче місце, ніж клініки, які знаходяться в нестабільному положенні. Крім того, за останні два роки ми збільшили штат - як медсестер, так і лікарів. Є й інші причини, через які можуть виникати тимчасові труднощі (коронавірус, грип, ГРІ, загальна нестача кваліфікованих працівників)».

 

 

Rekordspende an die Cuxhavener Tafel - Рекордна пожертва для Тафеля в Куксхафені

KREIS CUXHAVEN. Der Vorstand der Tafel in Cuxhaven ist überwältigt. Mit dieser Spendenbereitschaft hat keiner gerechnet. Im Rahmen der Weihnachtsaktion der Cuxhavener Nachrichten und der Niederelbe-Zeitung kam eine Rekordsumme zusammen.

РАЙОН КУКСХАФЕН. Рада директорів Тафеля в Куксхафені вражена. Ніхто не очікував такої готовності жертвувати. Під час різдвяної кампанії редакція газет Cuxhavener Nachrichten і Niederelbe-Zeitung зібрала рекордну суму.

Redaktionsleiter Ulrich Rohde hatte die schöne Aufgabe, dem Tafel-Vorsitzenden Klaus Schnell die gute Botschaft zu überbringen. Die Leserinnen und Leser unserer Tageszeitungen spendeten in der Adventszeit bis zum Jahreswechsel 49.241 Euro. Inzwischen konnte die Summe durch weitere Spenden auf 50.000 Euro aufgestockt werden. Damit bewies unsere Leserschaft große Solidarität mit den Schwachen in unserer Gesellschaft. Von allen bisherigen Weihnachtsaktionen ist dies mit Abstand die höchste Spendensumme, die bisher erzielt wurde - und dies in einer Zeit, wo es für alle wirtschaftlich enger wird. Der Preisdruck bei Energie und Lebensmitteln nimmt zu.

Головний редактор Ульріх Роде мав приємне завдання передати гарні новини голові Тафеля Клаусу Шнеллю. Читачі наших щоденних газет в період від Адвенту до початку року пожертвували 49 241 євро. Тим часом сума була збільшена до 50 000 євро завдяки подальшим пожертвам. Таким чином наша читацька аудиторія виявила велику солідарність із знедоленими людьми в нашому суспільстві. З усіх попередніх різдвяних кампаній це, безперечно, найбільша сума пожертв, яку вдалося зібрати - і це в той час, коли для всіх стає все важче в економічному плані. Ціновий тиск на енергоносії та продукти харчування зростає.

"Das ist grandios, wir sind allen Spenderinnen und Spendern dankbar", betonte Klaus Schnell anlässlich der Übergabe in den Räumen der Tafel.  Die Tafel Cuxhaven lebt von Spenden, um Bedürftigen das Leben ein Stück weit leichter zu machen. 

«Це грандіозно, ми вдячні всім, хто робив пожертви», — підкреслив Клаус Шнелл під час передачі пожертв в приміщеннях Тафеля. Продовольчий центр Тафель у Куксхафені живе за рахунок пожертвувань, щоб полегшити життя тим, хто його потребує.

Aber der Tafel sind auch Grenzen gesetzt. Nachdem im Dezember nach einem Annahmestopp an drei Terminen 68 Neukunden aufgenommen werden konnten, ist damit erst einmal wieder Schluss. Die Tafel versorgt nunmehr 1071 Kunden in 486 Haushalten. Mehr geht zurzeit nicht, denn es stehen nicht mehr Lebensmittel zu Verfügung und die ehrenamtlich Tätigen - viele von ihnen im Rentenalter - gelangen an ihre Grenzen.

Але Тафель також має свої межі. Після того, як в грудні після тривалої перерви на трьох зустрічах було прийнято 68 нових клієнтів, наразі приймання нових людей знову закінчилося. Зараз Тафель обслуговує 1071 клієнта в 486 домогосподарствах. Більше наразі неможливо, тому що продуктів більше не надходить, а волонтери - багато з них пенсійного віку - працюють на межі своїх можливостей.

Vor allem die steigenden Kosten bereiten den Verantwortlichen Kopfzerbrechen. Kamen zum Beispiel bereits 2021 bereits mehr als 27.000 Euro an reinen Energie- und Spritkosten zusammen, so stellt sich der Vorstand auf eine weitere massive Erhöhung ein. 

Перш за все, зростання витрат викликає головний біль у відповідальних. Наприклад, у 2021 році витрати на чисту енергію та паливо перевищили 27 000 євро, правління готується до ще одного значного підвищення.

Einen Teil der Spenden möchte der Vorstand gern für die Ausstattung der Helferinnen und Helfer verwenden und warme Sweatshirt-Jacken für die Arbeit in der kalten Ausgabehalle anschaffen. Ausprobieren möchte man in diesem Jahr erstmalig den Verleih von Einkaufstrolleys, damit vor allem die zu Fuß kommenden älteren Kunden nicht die schweren Taschen nach Hause schleppen müssen. 

Правління бажає використати частину пожертвувань на спорядження помічників та придбання теплих толстовок для роботи в холодній розподільчій залі. Цього року хочеться вперше спробувати здавати в оренду візки для покупок, щоб покупцям похилого віку, які приходять пішки не доводилося тягати додому важкі сумки.

Nicht nur unserer Leserschaft gegenüber zeigt sich die Tafel Cuxhaven dankbar, sondern auch weiteren Spendern wie Service Clubs oder Unternehmern aus der Region. Die Tafel ist auf solche Spenden angewiesen. Neben Lebensmittel- und Warenspenden benötigt die Tafel Geld, um laufende Kosten wie Miete, Fahrzeuge, Reparaturen und Versicherungen zu bezahlen. Die Tafeln in Deutschland finanzieren sich grundsätzlich über Spenden von Privatpersonen und Unternehmen. Unterstützen kann man die Tafel Cuxhaven aber auch durch eine Mitgliedschaft.

Тафель  у Куксхафені вдячний не лише нашій читацькій аудиторії, а й іншим донорам, таким як сервісні клуби чи підприємці з регіону. Tafel покладається на такі пожертви. Окрім пожертвувань на їжу та товари, Тафель  потребує грошей для оплати поточних витрат, таких як оренда, транспортні засоби, ремонт і страхування. Тафель  у Німеччині в основному фінансується за рахунок пожертвувань приватних осіб і компаній. Також можливо підтримати Тафель у Куксхафені шляхом члентства.

CNV-Nachrichten-Newsletter

Hier können Sie sich für unseren CNV-Newsletter mit den aktuellen und wichtigsten Nachrichten aus der Stadt und dem Landkreis Cuxhaven anmelden.

Die wichtigsten Meldungen aktuell


Redaktion

Cuxhavener Nachrichten/Niederelbe-Zeitung
Tel.: 04721 585 360

redaktion@no-spamcuxonline.de

Lesen Sie auch...
 Mit Janke, Knappik und Siegel

"Kampf der Realitystars" auf RTL2: Tim Sandt aus Cuxhaven ist dabei

von Florian Zinn | 26.01.2023

Die Kandidaten der vierten Staffel "Kampf der Realitystars" stehen fest. Unter den 23 Stars, die in die Fußstapfen der Vorjahressiegerin Elena Miras (30) treten könnten, tummelt sich unter anderem der Cuxhavener Tim Sandt. 

Personennahverkehr

Ringlinie könnte das Busfahren in Cuxhaven attraktiver machen

von Kai Koppe | 26.01.2023

600 000 Euro soll die Stadt auf Druck der Ratsmehrheit für den Busverkehr locker machen. Gegenüber unserer Redaktion erklärt der Sprecher der Kooperation, was SPD, Grüne und "Die Cuxhavener" mit diesen Mitteln erreichen möchten. 

Tauben-Management

Cuxhaven: Ehrenamtliche wollen Zahl der Stadt-Tauben regulieren

von Kai Koppe | 25.01.2023

Tierschützer wollen eine Art von "Geburtenkontrolle" erreichen - zum Wohle der in Cuxhaven ansässigen Stadttauben. Ein Förderantrag beim Land wurde bereits auf den Weg gebracht.

Energiewende vorantreiben

Politik in Cuxhaven sieht Chance in Balkon-Solaranlagen für Privathaushalte 

von Maren Reese-Winne | 25.01.2023

Seit wenigen Tagen unterstützt das Land Schleswig-Holstein Privatleute bei der Anschaffung von Balkon-Solaranlagen - und wenn es nach der Cuxhavener Lokalpolitik geht, sollte auch die Stadt Cuxhaven ein entsprechendes Förderprogramm auflegen.