Eine Fahne der Ukraine weht als Zeichen der Solidarität mit den Menschen im Krieg. Foto: Michael / dpa
Eine Fahne der Ukraine weht als Zeichen der Solidarität mit den Menschen im Krieg. Foto: Michael / dpa
Informationen auf Ukrainisch

"Defis": Ein Schock fürs Leben - «Defis»: Шок на все життя

von Redaktion | 17.07.2023

Einmal wöchentlich veröffentlichen wir Nachrichten in ukrainischer Sprache, um den im Kreis Cuxhaven lebenden geflüchteten Menschen aus der Ukraine die Möglichkeit zu geben, sich mit Informationen aus der Region zu versorgen.

Für die Übersetzung danken wir Irina Chilikina.

"Defis": Ein Schock fürs Leben - «Defis»: Шок на все життя

 

KREIS CUXHAVEN. Es kann jederzeit passieren, plötzlich und mit dramatischen Folgen: das "Kammerflimmern" oder gar der Stillstand des Herzens. Neben anderen "Erste Hilfe"-Maßnahmen entscheidet in solchen Notfällen möglicherweise der Einsatz eines Defibrillators über Leben und Tod. Doch noch sind auch im Cuxland viel zu wenige Geräte an Gebäuden montiert. Noch dazu ist deren Standort meist unbekannt. Doch so langsam widmet man sich auch in Kommunen des Landkreises Cuxhaven mehr und mehr dieser Thematik.

РАЙОН КУКСХАФЕН. Це може статися будь-коли, раптово і з драматичними наслідками: «фібриляція шлуночків» або навіть зупинка серця. На додаток до інших заходів «надання швидкої допомоги», використання дефібрилятора може бути вирішальним у надзвичайних ситуаціях, де стоїть життя чи смерті. Однак на будівлях у Куксланді все ще встановлено занадто мало пристроїв. Крім того, їх місцезнаходження здебільшого невідоме. Однак муніципалітети округу Куксхафен поступово все більше і більше стурбовані цією темою.

Es war im April eigentlich ein ganz normales Fußballspiel der beiden Bezirksligisten aus Groden und  Bargstedt (Kreis Stade). "Normal" - bis gegen Ende der ersten Halbzeit: Der Ball befand sich in der gegnerischen Hälfte, als plötzlich der Torhüter aus Bargstedt in seinem Strafraum zusammenbrach. Ersthelfer stürmten auf den Platz, um sich um ihn zu kümmern. Es spielten sich dramatische Szenen ab. Das Leben des Hobbysportlers hing am seidenen Faden: "Das sah nicht gut aus", berichtet ein Augenzeuge.

У квітні відбувався звичайний футбольний матч між двома командами районної ліги з Гродена та Баргштедта (район Штаде). «Нормально» було до кінця першого тайму: м'яч був на полі суперника, коли голкіпер «Баргштедта» раптово впав під час штрафного удару. Співробітники швидкої допомоги кинулися на поле, щоб допомогти йому. Події розгорталися драматично. Життя спортсмена-любителя висіло на волосині: "Все виглядало погано", - повідомляє очевидець.

Der Fußballer hatte eine schwere Herzattacke erlitten. Ein Defibrillator, der (möglicherweise) in dieser Situation schnell zum Einsatz gekommen wäre, stand erst nach Eintreffen des Notarztes zur Verfügung. Danach brach in Cuxhaven die Diskussion über die Notwendigkeit von Defibrillatoren - unter anderem an Sporteinrichtungen - aus. Das blieb nicht ohne Folgen: In Cuxhaven sollen nun - so Sportreferent Mirco Finck - insgesamt 18 städtische Sport- und Turnhallen sowie sieben separate Umkleidegebäude auf den Sportplätzen mit Defibrillatoren ausgestattet werden.

У футболіста стався сильний серцевий напад. Дефібрилятор, який (при можливості) було б швидко використано в цій ситуації, став доступний лише після прибуття лікаря швидкої допомоги. Після цього в Куксхафені розгорілася дискусія про необхідність дефібриляторів - у тому числі на спортивних спорудах. Це не обійшлося без наслідків: у Куксхафені, за словами спортивного консультанта Мірко Фінка, дефібриляторами мають бути обладнані загалом 18 муніципальних спортивних і тренувальних  залів, а також сім окремих роздягалень на спортивних майданчиках.

Szenenwechsel: Karsten Schöneck ist Vorsitzender des Angelvereins Otterndorf und unterhält sich mit Wolfgang Steiner vom DRK sowie dem Team vom neu eröffneten "Café Brüning" über den Einsatz eines "Defis". Keine Zufallsbegegnung, denn der Angelverein hat mehr als 2000 Euro gespendet, damit am Café und damit "im Herzen der Stadt" - ein solches Gerät installiert wird. Der Kasten, in dem sich der Defibrillator befindet, ist nicht nur rund, sondern rund um die Uhr erreichbar, was nicht überall der Fall ist. Denn: Auch in Otterndorf gibt es zwar mehrere Defi-Standorte. Doch gegen Abend schließen sich die Türen der meist gewerblichen genutzten Gebäude. Dann ist auch Ersthelfern der Zugang zu einem der lebensrettenden Geräte verwehrt.

Зміна картини: Карстен Шенек, голова рибальського клубу Оттерндорфа, розмовляє з Вольфгангом Штайнером з Німецького Червоного Хреста та командою нещодавно відкритого «Café Brüning» про використання «Defis». Невипадкова зустріч, тому що рибальський клуб пожертвував понад 2000 євро, щоб такий пристрій можна було встановити в кафе, тобто «в самому центрі міста». Бокс, в якому знаходиться дефібрилятор, доступний не тільки коли відкритий заклад, а й цілодобово, а це рідкість. Оскільки: в Оттерндорфі також є кілька локацій Defi. Але ближче до вечора двері переважно комерційних будівель зачиняються. Тоді навіть тим, хто надає першу допомогу, відмовляють у доступі до одного з рятувальних пристроїв.

Ein Defibrillator kann als Schock fürs Leben dienen: Das medizinische Gerät kann durch gezielte Stromstöße Herzrhythmusstörungen beenden. Die Defibrillatoren, die für Ersthelfer zugänglich sind, werden als "Automatische externe Defibrillatoren" (AED) bezeichnet. Wenn - wie beim Fußballspiel in Groden - ein Mensch bewusstlos ist und atmet nicht, sollte man unbedingt zunächst einen Notruf absetzen und dann mit der Wiederbelebung beginnen. Dabei kann nichts falsch machen - außer nichts zu tun. Nach Meinung von Experten entscheiden die ersten Minuten nach einem Herzstillstand, ob jemand überhaupt noch eine Chance hat, den Zusammenbruch zu überleben.

Дефібрилятор може служити розрядом, що подарує життя: медичний пристрій може зупиняти серцеві аритмії за допомогою прицільних електрошоків. Дефібрилятори, доступні для тих, хто надає першу допомогу, називаються «автоматичними зовнішніми дефібриляторами» (AED). Якщо, як на футбольному матчі в Гродені, - людина знаходиться без свідомості і не дихає, обов'язково потрібно спочатку викликати «швидку», а потім починати реанімацію. Нічого не може піти не так - хіба що, якщо взагалі нічого не робити. За словами експертів, перші кілька хвилин після зупинки серця є вирішальними, та дають шанс вижити після нападу.

Während vor Ort ein Ersthelfer unbedingt mit einer Herzdruck-Massage beginnen sollte, sollte ein anderer sich zügig um die Beschaffung des AED-Gerätes kümmern und die weiteren Vorbereitungen bis zum Einsatz erledigen. Bei korrekter Anwendung analysiert ein Defibrillator den Herzrhythmus, der schon durch winzige Impulse beeinflusst werden kann. Der Automat erkennt selbstständig, ob er das Herz des Patienten mit Stromstößen wieder in Takt bringen kann oder nicht. Die Geräte sind so gestaltet, dass Laien damit problemlos umgehen können. Es gibt konkrete akustische Anweisungen zur Vorgehensweise.

У той час як один рятувальник на місці події обов'язково повинен був почати з масажу серця, інший повинен був швидко подбати про підготовку пристрою AED і виконати подальшу підготовку до його застосування. При правильному використанні дефібрилятор аналізує серцевий ритм, на який можуть впливати навіть крихітні імпульси. Апарат автоматично розпізнає, чи може він повернути серце пацієнта до ритму за допомогою електричних розрядів. Пристрої розроблені таким чином, що неспеціалісти можуть ними користуватися без проблем. Є конкретні акустичні інструкції, як діяти.

In der Samtgemeinde Land Hadeln widmet man sich seit einigen Monaten verstärkt dieser Thematik. So hatte die SPD-Fraktion bereits 2020 vorgeschlagen, die Standorte vorhandener Defibrillatoren zu erkunden und gleichzeitig in den Kommunen nachzufragen, wo noch Defis fehlen oder weitere benötigt werden. Einig waren sich die Mitglieder des Samtgemeinderates, in einem ersten Schritt sämtliche Kindergärten und Schulen mit Defibrillatoren auszustatten. Zugleich ist die Montage von Geräten in der Nähe von Sportstätten angelaufen.

В спільному муніципалітеті Land Hadeln протягом кількох місяців ця тема дедалі частіше порушується. Ще у 2020 році парламентська група SPD запропонувала вивчити місця розташування існуючих дефібриляторів і водночас запитати муніципалітети, де дефібрилятори все ще відсутні або потрібні додаткові. Члени об'єднаної міської ради погодилися, що в першу чергу всі дитячі садки та школи мають бути обладнані дефібриляторами. Водночас розпочато встановлення обладнання біля спортивних споруд.

 

Neue Leitung für Kurklinik "Strandrobbe" - Нове керівництво курортної клініки «Strandrobbe»

CUXHAVEN. Am Dienstag erfuhr die Belegschaft der Kurklinik "Strandrobbe" in Cuxhaven-Steinmarne, wer ihr neuer Geschäftsführer wird.

КУКСХАФЕН. У вівторок співробітники клініки «Strandrobbe» в Куксхафен-Штайнмарне дізналися, хто стане їхнім новим керуючим директором.

Der geschäftsführende Gesellschafter Dirk Hundsdörfer und der noch amtierende Geschäftsführer Heinz Rüsch teilten mit, dass Andreas Knust, derzeit noch Geschäftsführer des Otterndorfer Krankenhauses Land Hadeln, bereits zum 1. September das Haus wechseln und ab dem 1. Januar 2024 offiziell neuer Geschäftsführer werden wird.

Керуючий партнер Дірк Хундсдорфер і нинішній керуючий директор Хайнц Рюш оголосили, що Андреас Кнуст, який наразі все ще є керуючим директором лікарні Otterndorfer Land Hadeln, змінить місце роботи 1 вересня та офіційно стане новим керуючим директором з 1 січня 2024 року.

Heinz Rüsch wird zur Mitte des kommenden Jahres in den Ruhestand treten. "Es ist für uns ein Segen, dass wir jemanden aus der Gesundheitsbranche finden konnten, dessen fachliche und menschliche Kompetenz uns überzeugt hat", sagt Hundsdörfer. "Das Gesamtpaket hat bei Andreas Knust einfach gepasst."

Хайнц Рюш піде на пенсію в середині наступного року. «Для нас щастя, що ми змогли знайти когось із галузі охорони здоров'я, чиї професійні та людські навички стали переконливими для нас», — каже Хундсдьорфер. «Загальний пакет був якраз для Андреаса Кнуста».

Es sei seine bewusste Entscheidung gewesen, zur Kurklinik wechseln zu wollen, sagt Andreas Knust. Er habe Respekt vor der Aufgabe und vor dem Lebenswerk von Heinz Rüsch, der die Einrichtung seit 2003 leitet. "Aber ich glaube, es wird gut." Dass Knust das Krankenhaus Land Hadeln nach etlichen Jahren verlassen würde, steht bereits seit einigen Monaten fest (wir berichteten). Unbekannt war bisher lediglich, wohin ihn sein beruflicher Lebensweg führen würde.

Це було його свідоме рішення перейти до клініки, - каже Андреас Кнуст. Він поважає завдання та роботу всього життя Хайнца Рюша, який керує закладом з 2003 року. «Але я думаю, що все буде добре». Вже кілька місяців було зрозуміло, що Кнуст покине лікарню Land Hadeln через кілька років (ми писали про це). Єдине, що було невідомо, це те, куди приведе його професійне життя.

Die "Strandrobbe", eine Mutter-/Vater-/Kind-Fachklinik, die auf Prävention und Rehabilitation ausgerichtet ist, beschäftigt gut 110 Mitarbeitende aus allen Bereichen des Gesundheitswesens. Rund 20 verschiedene Berufsfelder sind hier vertreten, vom Mediziner über Pflegekräfte bis hin zum Reinigungsdienst. "Wir haben nur eigenes Personal im Haus, keine externen Dienstleister", so Hundsdörfer. 80 Prozent der Beschäftigten sind weiblich. 16 Mal pro Jahr werden in geschlossenen Durchgängen über jeweils drei Wochen Kuren durchgeführt. Pro Jahr sind hier etwa 1000 Familien mit 2000 Kindern untergebracht.

«Strandrobbe», спеціалізована клініка матері/батька/дитини, спрямована на профілактику та реабілітацію, налічує 110 фахівців з усіх сфер системи охорони здоров'я. Тут представлено близько 20 різних професійних галузей, від лікарів до медсестер і клінінгових послуг. «У нас є лише власний персонал, немає зовнішніх постачальників послуг», — каже Хундсдорфер. 80% працівників - це жінки. Лікування проводиться 16 разів на рік закритими курсами по три тижні. Щорічно тут обслуговується близько 1000 сімей з 2000 дітей.

Überwiegend würden psychosomatische Beschwerden behandelt, bei einem Teil handele es sich um orthopädische aber auch um ernährungsbedingte Erkrankungen, so Geschäftsführer Rüsch. Zum größten Teil kämen Alleinerziehende mit ihren Kindern in die "Strandrobbe". Rüsch: "Das soziale Gefüge der Familien hat sich in den vergangenen Jahren stark verändert und somit ist auch der auf ihnen lastende Druck sehr viel stärker geworden." Die Kurklinik biete somit die ganze Bandbreite an Behandlungen und Betreuung, um die Familien für ihren Alltag zu stärken.

За словами керуючого директора Рюша, переважно лікують психосоматичні захворювання, деякі - ортопедичні, але також пов'язані з харчуванням. Здебільшого на «Strandrobbe» приїжджають батьки, що самостійно виховують дитину. Рюш: «Соціальна структура сімей за останні роки суттєво змінилася, і тиск на них став набагато сильнішим». Таким чином, клініка пропонує повний спектр лікування та догляду, щоб зміцнити та підтриамти сім'ї у повсякденному житті

Wie hat Ihnen der Artikel gefallen?

(1 Stern: Nicht gut | 5 Sterne: Sehr gut)

Feedback senden

CNV-Nachrichten-Newsletter

Hier können Sie sich für unseren CNV-Newsletter mit den aktuellen und wichtigsten Nachrichten aus der Stadt und dem Landkreis Cuxhaven anmelden.

Die wichtigsten Meldungen aktuell


Bild von Redaktion
Redaktion

Cuxhavener Nachrichten/Niederelbe-Zeitung
Tel.: 04721 585 360

redaktion@no-spamcuxonline.de

Lesen Sie auch...
Neue Spielzeit der Döser Speeldeel

Plattdeutsch-Ensemble freut sich über 14 Neuzugänge

von Jens Potschka

Die Döser Speeldeel trotzt dem Nachwuchsmangel: Mit 14 neuen Gesichtern und einer WhatsApp-Gruppe für Plattdeutsch-Anfänger stürzt sich die niederdeutsche Bühne in eine Spielzeit voller Komödien, Sprachübungen und unerwarteter Wendungen.

Riskantes Manöver

Überholmanöver bei Otterndorf: Sekunden, die alles hätten zerstören können

von Bengta Brettschneider

Ein riskanter Überholversuch auf der B73 bei Otterndorf endet im Chaos. Fahrzeuge geraten ins Schleudern, Airbags lösen aus. Vor Gericht schildern Zeugen ihre Angst und Albträume. Jetzt geht es um Fahrlässigkeit oder vorsätzliches Handeln.

Kurioser Fall

Einzahlen - dann Automat aufbrechen: Cuxhavener unter den "dämlichsten Verbrechern"?

von Bengta Brettschneider

Es könnte als Bewerbungsvideo für "die dämlichsten Verbrecher der Welt" durchgehen: Im Amtsgericht Cuxhaven muss sich ein Mann verantworten, der am Automat Geld einzahlt - und es wieder rausholen will. Gegen den Schaden wirkt die Beute mickrig klein.